German-English translation for "nun mach mal halb lang"

"nun mach mal halb lang" English translation

Did you mean Mac, Mach, mal, nun or halb?
Salm
Maskulinum | masculine m <Salms; selten Salme> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rig(a)marole
    Salm Gerede
    Salm Gerede
examples
mitmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take part in
    mitmachen Tanz, Ausflug, Reise, Unsinn etc
    participate in
    mitmachen Tanz, Ausflug, Reise, Unsinn etc
    join in
    mitmachen Tanz, Ausflug, Reise, Unsinn etc
    mitmachen Tanz, Ausflug, Reise, Unsinn etc
examples
  • go to
    mitmachen Veranstaltung, Vorlesung etc
    mitmachen Veranstaltung, Vorlesung etc
  • follow
    mitmachen Mode
    mitmachen Mode
  • go through
    mitmachen durchmachen
    mitmachen durchmachen
examples
  • zwei Weltkriege mitgemacht haben
    to have gone (oder | orod been) through two world wars
    zwei Weltkriege mitgemacht haben
  • er hat viel mitgemacht
    he has gone through (oder | orod suffered) a lot
    er hat viel mitgemacht
  • da machst du (vielleicht) was mit! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s unbelievable what one has to put up with!
    da machst du (vielleicht) was mit! umgangssprachlich | familiar, informalumg
mitmachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • join in
    mitmachen sich beteiligen
    take part
    mitmachen sich beteiligen
    participate
    mitmachen sich beteiligen
    mitmachen sich beteiligen
examples
  • da mache ich nicht mit
    you can count me out
    da mache ich nicht mit
  • warum machst du nicht mehr mit?
    why don’t you take part any more?
    warum machst du nicht mehr mit?
  • mach doch mit!
    come and join in!
    mach doch mit!
  • hide examplesshow examples
  • follow suit
    mitmachen dem Beispiel folgen
    mitmachen dem Beispiel folgen
  • keep up (oder | orod pace) (mit with)
    mitmachen mithalten
    mitmachen mithalten
lang
[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
examples
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • hide examplesshow examples
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
examples
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → see „Laban
    lang → see „Laban
  • lang → see „Lulatsch
    lang → see „Lulatsch
examples
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → see „Atem
    lang → see „Atem
examples
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
examples
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
lang
[laŋ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
examples
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
examples
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
examples
examples
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
examples
examples
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • hide examplesshow examples
herummachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • herummachen an (Dativ | dative (case)dat) fingern
    to fiddle around with
    herummachen an (Dativ | dative (case)dat) fingern
  • herummachen an (Dativ | dative (case)dat) sexuell
    to fondle
    herummachen an (Dativ | dative (case)dat) sexuell
  • herummachen an (Dativ | dative (case)dat) nörgeln an jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go on at
    herummachen an (Dativ | dative (case)dat) nörgeln an jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
herummachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put around (um etwasetwas | something sth)
    herummachen Band, Schnur, Zaun etc
    herummachen Band, Schnur, Zaun etc
Stress
[strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stress
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
examples
  • im Stress sein
    to be under stress
    im Stress sein
  • er hat viel Stress
    he is under a lot of stress
    er hat viel Stress
  • ich bin im Stress!
    Im stressed out!
    ich bin im Stress!
  • hide examplesshow examples
  • stress
    Stress Geologie | geologyGEOL
    Stress Geologie | geologyGEOL
mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machine)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machinery)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machinist)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

nun
[nʌn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klausnerinfeminine | Femininum f
    nun rare | seltenselten (hermit)
    Einsiedlerinfeminine | Femininum f
    nun rare | seltenselten (hermit)
    nun rare | seltenselten (hermit)
  • Blaumeisefeminine | Femininum f
    nun zoology | ZoologieZOOL Parus caeruleus British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    nun zoology | ZoologieZOOL Parus caeruleus British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schleiertaubefeminine | Femininum f
    nun zoology | ZoologieZOOL Columba livia cucullata British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    nun zoology | ZoologieZOOL Columba livia cucullata British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kleiner Säger
    nun zoology | ZoologieZOOL Mergus albellus; Entenvogel British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    nun zoology | ZoologieZOOL Mergus albellus; Entenvogel British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (ein) Faulvogelmasculine | Maskulinum m
    nun zoology | ZoologieZOOL Gattg Monasa British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    nun zoology | ZoologieZOOL Gattg Monasa British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
lang.
abbreviation | Abkürzung abk (= language)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Mach

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • machsche Zahl, Machzahlfeminine | Femininum f (Kennziffer für Verhältnis der Flugzeug- zur Schallgeschwindigkeit
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Mach number
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Mach number
  • nach E. Mach)
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
mal-
[mæl]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlecht
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad
  • mangelhaft
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking
  • übel
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil
  • Miss…, un…
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative